-
Knockando Woolmill
Allez, on est dimanche, je vous invite à faire un petit tour en Ecosse. Je vous emmène cette fois dans le Speyside, région située au nord-est de l'Ecosse qui est principalement connue pour ses Whiskys. Mais ce n'est pas de ce fameux alcool mais du plus ancien atelier de tissage au monde, sauvé grâce à la mobilisation des gens, que je veux vous parler aujourd'hui.
Today, I am going to take you to Scotland, to the Speyside to be precise, known best as an important Whisky producing region. But it's not this famous spirit but the oldest working wool mill in the world that I am going to talk you about.
Nichée au fond d'une vallée, la Knockando Woolmill n'a cessé de fonctionner depuis son installation en 1784, produisant de la laine à tricoter, des couvertures, du tweed et autres produits à partir de la laine des moutons locaux. Mais malgré cette activité permanente, le vieux bâtiment qui abrite les métiers se dégrade de plus en plus et risque d'endommager les appareils vieux de plus de 100 ans.
Knockando Woolmill has been producing textiles since at least 1784. After centuries of continuous production, Knockando Woolmill faced an uncertain future. The buildings, A-Group listed and cited as 'internationally significant' by Historic Scotland, were in a critical condition and the machinery in sore need of renovation:
L'état du bâtiment avant...
Before...
...et après la rénovation / ...and after renovation.
C'est grâce à une forte mobilisation de la population, à la création du Knockando Woolmill Trust et aux fonds européens que les travaux de rénovation (coût: 3,5 millions de £) ont pu commencer en 2010 et l'inauguration officielle du centre a eu lieu le 9 octobre 2012 en présence du Prince Charles !
Thanks to the local population, the Knockando Woolmill Trust and European funding, the renovation, costing £ 3.5 million, could start in 2010 and the center was officially opened to the public on 9 october 2012 in presence of HRH The Prince Charles.
Les visiteurs peuvent maintenant découvrir le moulin en plein fonctionnement, voir une exposition, faire une pause au café et acheter les produits fabriqués dans le petit shop annexe.
Today, the site is open to the public, including an exhibition, café and shop:
Il y a également une e-boutique et voici ma sélection:
You can also buy these products and many more online:
Echarpe et couverture dans le "1775 tartan". Ce motif, qui date de 1775, aurait été utilisé comme pièce d'apprenti, car très compliqué à réaliser, pour tester la qualification du tisserand en herbe. Commercialisé uniquement par Knockando Woolmill.
First woven in 1775, this tartan is believed to be an 'apprentice piece'. The pattern is complex and would have shown the skills of the young hand weaver. This is probably the first time since its creation in 1775 that the tartan has been commercially manufactured
Knockando Woolmill a créé et a fait enregistrer officiellement son propre tartan aux couleurs inspirées par les environs de ce site historique et vend toutes sortes de produits avec ce motif:
Having designed and registered an exclusive Knockando Woolmill Tartan, inspired by the colours and atmosphere of our historic site, they have now developed an initial range of unique products for sale exclusively on their website:
Pour plus d'infos / More information:
http://www.knockandowoolmill.org.uk/index.htm
Crédit photos: Knockando Woolmill.
(non sponsorisé)
Les autres tweed-shoppings de 2013/ Other tweed-shoppings in 2013:
Tartan shopping au ScotlandShop
Tweed-shopping: Tartan, carreaux et tweed chez New Look
Kate Middleton et le manteau tartan de Moloh
Tweed-shopping: Vestes style Chanel chez Mango
Tweed-shopping: Vestes chanelisantes Promod
Tweed-shopping: Les sacs en Harris Tweed de BlackHouse
Tweed-shopping: Miss Patina London
-
Commentaires
L'avantage est que chacun peut créér le sien (comme ici la tisserie) pour exprimer sa personnalité.
C'est vrai que c'est tout à leur honneur et on leur souhaite bonne continuation. Les prix dans leur shops ne sont pas trop élevé et surtout les frais de livraisons vraiment petits. Cela vaut le coup. Je ferai un article sur les tartans pour tout le monde cette semaine, si jamais ta fille doit t'en ramener. Bises.
Ajouter un commentaire
Oui, c'est le plus beau pays au monde ;)